Atanarjuat

Valószínűleg ez az első, inuit (inuktitut) nyelven készült film, melyet ráadásul inuit szereplőkkel és eredeti helyszíneken forgattak. A Fast Runner Trilógia három filmje, az Atanarjuat, a The Journals of Knud Rasmussen és a Before Tomorrow három epikus történetet mesél el, inuit legendák alapján, amik eddig csak szájhagyomány útján terjedtek és most először kerültek dokumentálásra. Az Atanarjuat-ban (2001) Zacharias Kunuk rendező és csapata gondosan újrateremtette Bővebben [...]

A tér és idő vallásai

/ Részlet Vine Deloria - God Is Red című könyvének egy fejezetéből. A sziú indián származású szerző könyve először 1972-ben jelent meg és a mai napig korszakalkotónak számít az indián vallásokról szóló irodalom között. Igazság szerint annyira jó, hogy egy teljes könyvfordítást is megérdemelne, nem is értem, 40 év alatt hogy nem jutott el idáig. A címe magyarul talán úgy hangozhatna, hogy Isten Rézbőrű - fordítás általam: / A hazai [egyesült államokbeli Bővebben [...]

Embernek lenni

/ Részletek robert wolff "What It Is To Be Human"* című könyvéből. Mohari András fordítása, mely egy letölthető részlet alapján készült a szerző engedélyével: / Bevezető Az Emberek Való világ, árnyékvilág Fák az őserdőben Rabszolgák A mangófa Sámán Tanulok újra ember lenni --- * A könyv újabb, átdolgozott kiadása Original Wisdom címen jelent meg. Bővebben [...]

A belső kozmosz

/ Részlet Piers Vitebsky - A sámán című könyvéből, mely egyike azon keveseknek, amik közvetlen módon mutatják be a sámánizmust és a sámán szerepét a természeti népek társadalmában. Hogyan működik a sámánista népek világképe a gyakorlatban, hogyan gyógyít a sámán?: / A samanizmus sokarcú jelenség, amely különféle történeti és politikai háttérrel, különféle helyi hagyományokban jelenik meg, és együtt él, sokszor nehézségekkel, a nagy világvallásokkal. Bővebben [...]

Hogyan veszi semmibe a tudomány az élő-világot

/ Interjú Vine Deloriaval, amit Derrick Jensen készített. Megjelent a The Sun, 2000. júliusi számában, Hová tűnnek a bölények: Hogyan veszi semmibe a tudomány az élő-világot (Where the buffalo go: How science ignores the living world) címmel - fordítás általam: / Vine Deloria egyike a legfontosabb amerikai őslakos íróknak (sajnos 2005. novemberében, 72 évesen elhunyt - a ford. megj.). Több mint negyed évszázadon át rendkívül olvasmányosan írta meg a nyugati kultúra Bővebben [...]